Als Sonderausgabe erhältlich

Die neue
Die neue

als SonderausgabeDirekt bestellen

Was steckt drin?

Grundlage der luther.heute ist die urheberfreie Luther-Übersetzung von 1912. Der Text dieser Übersetzung wurde von Theologen des Bibelseminars Bonn wissenschaftlich und sprachlich überarbeitet und auf ein heute verständliches Deutsch angepasst. Die luther.heute kann als ein „Update“ der Luther-Übersetzung von 1912 verstanden werden.

Was bietet die luther.heute?

1. Schafft eine gut verständliche, in unsere Zeit sprechende Luther-Ausgabe.
2. Sie gibt den Originaltext möglichst genau wieder, um die kräftige Sprache Luthers wirken zu lassen.
3. Altertümlich klingende Begriffe, die das Verständnis erschweren, werden vermieden. Theologische Kernbegriffe wie etwa „Buße“ wurden dabei beibehalten.

Was ist neu?

Der Innensatz der wurde neu angelegt und durch einen professionellen Schriftsatz optimiert. Dadurch ist die kleine Taschenbibel trotz gleichgebliebener Schriftgröße besser lesbar und übersichtlicher. Der Inhalt wurde um die Begriffserklärungen, die auch aus der NeÜ bekannt sind, ergänzt. Die Hilfestellen am Anfang und die beiden „letzten Seiten“ sind übernommen worden.

HIER KÖNNEN SIE EINE SONDERAUSGABE DER BESTELLEN: